+女子妄想症候群+

ツンツン、そしてほんのちょっとデレな妄想腐女子の日記。ネタにまみれていきていく、ソレがボクのモットー。

--------------:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2006-06-03-Sat-19:22

英単語の意味とは。


ごきげんよう皆様!

しっかり亀更新で申し訳ありません><。。
サボり癖がついてしまったようで危ないりうです。

さて、今日は先日起こった英語の授業でのある男子生徒の、

激しい間違いのお話でございます。


お話は午後の英語の授業中の出来事でした。

私らの英語のクラスは結構Lvの低めのくらすで、
基礎からのやり直しクラス、っていう感じのクラスでした。

先生も女の先生で結構パワフル。
しっかりと課題をやってこないと、

「単位あげませんからね~」

と軽く脅迫まがいな発言をしょっちゅうしている先生w(笑

そんな英語のクラスで、
先生がだした英文の意味を答えるというときでした。

英文は、


Do you wash clothes for your family?

意味は


あなたはあなたの家族のを洗いますか?


という英文でした。

そしてその英文の意味を男子Kに答えさせることに。

先生「じゃあこの英文の意味を~・・・Kさん!!」

K「・・・へ?ああ・・・えっと・・・」


Kは細身の結構なハンサムさん。
ひとつ年上で、のんびりした性格です。

彼はじーっと紙を眺めると答えました。

K「えっと・・・あなたは・・・あなたの家族?のえっと・・・」

どうやらclothes(服)の意味がわからないようです。
しばらく考えた後言いました。

K「あなたはあなたの家族のをあらいますか?」



布?!確かに、そうよめるか・・・。

でも家族の布って・・・ふんどしかよ!?(爆




先生「おしいわねぇ・・・布じゃないのよね!」

K「布じゃない・・・?んー・・・」


考え込むK。
私とS子や友達は答えを待ちます。

K「ああ・・・!


あなたはあなたの家族の


布団をあらいますか?」



先生「布団!?」

私「(布団かよ!?)」



一瞬にして浮かんだ私の脳内の文字は。


Q、どうやって洗うんだろうか。

とりあえず布団をぬらして洗剤を全体的にふりかけるのか?!

ってことは液体のがいいわよね、

固形だよ固まるし洗いずら・・・・・

って洗うの辛くないか?!!?





脳内突っ込み満載。


さすがに、「布団」発言はみんな笑い出しました。
私だって噴出しましたよ、さすがにww


先生「いあ、ふとんじゃないのよ・・・


ほら!あなたが今つかっているもの!」


K「今?えー・・・ああ、ハンカチ?」

私「(いまつかってるのか!?)」



彼を見てもどこにもハンカチなどもっていない。

どこに隠し持っているんだい?(ぁ

Kは悩み続けます。
そこで先生が最終ヒントを。

先生「んーあなたがいまきているもの!」

K「・・・・ああ!!服か!!」


うれしそうに答えをいうK。

晴れ晴れとした顔でそんないわれましても・・・!

しかし。

此処までくるといっそほほえましい。

かわいらしいボケとして刻んでおこう・・・。

そうおもった授業中でした。

次回はおそらく噂の居酒屋にいってまいりますw
注射器に出会えるのはたのしみ・・・!!

ってなわけで、きょうはこの辺でw


ごきげんよう!




スポンサーサイト
HOME
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。